There is no such thing as a perfect translation so there are bound to errors in this regard. But beyond that the Bible is chock full of hyperbole, metaphors, poetry, parables and morality tales which probably should not be taken literally. True, there are Biblical literalists or fundamentalists who would disagree with me but fortunately, it is not necessary to a literalist to be a Christian. There are also many cases in which the Old Testament and New Testament disagree. This is not necessarily because of any error but because of new covenants God has made with His people. Most “errors” in the Bible may therefore merely be difficulties with interpretation.
The Gospel lives in conversation with culture, and if the Church holds back from the culture, the Gospel itself falls silent. Therefore, we must be fearless in crossing the threshold of the communication and information revolution now taking place.